Статья искусствоведа и эксперта МК РФ по культурным ценностям Дианы Салацкой, о творчестве живописца Ниточкина Виталия

ВИТАЛИЙ ЮРЬЕВИЧ НИТОЧКИН: ЛИРИЧНЫЙ СКАЗОЧНИК, ЗАГАДОЧНЫЙ ФИЛОСОФ ИЛИ НОВЫЙ КЛАССИК РУССКОГО СЮРРЕАЛИЗМА?
Аннотация
Творчество Виталия Юрьевича Ниточкина на первый взгляд может показаться либо бесконечно милым, либо фантастически странным. Впрочем, по мере анализа духовного наследия одного из самых непростых художников современной России, можно обнаружить массу отсылок к восточной философии, священному писанию, детским сказкам и концептуально-метафизическим манифестам XX века. В совокупности всё это лишь подогревает любопытство аудитории, порождая больше вопросов, чем ответов.
Ключевые слова: Виталий Юрьевич Ниточкин, Живопись, Искусство, Сказки, Философия, Сюрреализм, Фэнтези
Каждый гений уникален. Вне зависимости от стиля или глубинного содержания, творчество любого мастера всегда можно интерпретировать так, чтобы открыть для себя новые горизонты. Ярким примером подобной многогранности в мировой культуре являются работы Виталия Юрьевича Ниточкина, получившего широкую известность не только в Российской Федерации, но и на международной сцене благодаря особому подходу к созданию то сказочных, то сюрреалистичных полотен. Будучи крайне разносторонней личностью, он родился и вырос в Перми, но затем переехал в Краснодар, где основал собственное художественное направление.
По состоянию на начало 2020-х годов, к объёмному списку достижений неординарного иллюстратора относятся персональные выставки как у себя на Родине (Пермь, Тюмень, Екатеринбург, Красноярск, Иркутск, Ростов и Санкт-Петербург), так и в ряде зарубежных государств (Австрия, Германия и Италия). Созданные Виталием Юрьевичем Ниточкиным произведения хранятся в частных коллекциях Нидерландов, Канады, США и других стран [1].
Характерной особенностью авторского почерка Виталия Юрьевича Ниточкина считается использование чрезвычайно мягких и аккуратных мазков, а также сдержанной и визуально успокаивающей цветовой гаммы. Как отмечают многие независимые критики, благодаря данным приёмам картины автоматически приобретают волшебную атмосферу, становясь «тёплыми и пушистыми, словно плед» [2]. Бесспорным лейтмотивом практически всех шедевров краснодарского мистика непременно остаётся тема нежности, доброты и уюта. Создавая подобие трансцендентных сновидений, автор приучает аудиторию к созерцанию прекрасного посредством передачи целого спектра едва уловимых эмоций. Исходя из зашифрованных на холсте посланий, современники и потомки подсознательно понимают, что по-настоящему чутким может быть лишь сердце; не зря коллеги сравнивают играющего на струнах души живописца с шаманом или колдуном.
За свою продолжительную карьеру Виталий Юрьевич Ниточкин успел примерить немало ролей и образов. Важнейшим из них является амплуа сказочника. Подобно Хансу Кристиану Андерсену, художник бережно воссоздаёт те самые истории, которые обычно читаются по вечерам в кругу семьи и бережно передаются из поколения в поколение. Едва ли можно считать совпадением поразительное сходство между «Хранителем снов» (рис. 1) и книжным персонажем Олле Лукойе [3]. Аналогичные впечатления вызывает картина «Полёт» (рис. 2), напоминая декорации к мультфильму или спектаклю из далёкого детства. Вслед за своими литературными прототипами герои Виталия Юрьевича Ниточкина учат молодое поколение россиян заботе, добродетели, верности, искренности и открытости новому опыту [4].
Невозможно не отметить, что наиболее частыми действующими лицами в творчестве Виталия Юрьевича Ниточкина являются белые кролики, что выражает преемственность с интеллектуальным наследием выдающегося английского писателя Льюиса Кэролла, произведения которого по сей день производят неизгладимое впечатление на миллионы детей и взрослых по всему миру. Не исключено, что прообразом для антропоморфных зверей с таких картин, как «На память» (рис. 3) и «Белая ночь» (рис. 4) в своё время послужил вечно опаздывающий глашатай из «Алисы в стране чудес». И действительно, созданный как ответ на господствовавший во второй половине XIX века логический позитивизм [5] причудливый нарратив Льюиса Кэролла предлагает совершенно альтернативную систему мироздания, в рамках которой основной акцент сделан на эксцентричности и фантасмагории, бескрайних возможностях детского воображения, а также повсеместных философских аллюзиях, порождающих принципиально иной визуальный язык как синтез грёз и обыденности, взрослости и инфантильности.
Немало общего можно обнаружить между холстами Виталия Юрьевича Ниточкина и христианской Библией. Так, например, композиция «Очищение» (рис. 5) задумана как явная отсылка к одному из наиболее дискуссионных евангельских сюжетов: «Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. И они услышат голос мой, и будет одно стадо и один пастырь» [6]. Будто средневековый богослов, краснодарский художник осторожно приоткрывает перед зрителями завесу тайны, дабы помочь им наконец обрести давно утерянную надежду благодаря праведной наивности и внутренней простоте, которые на самом деле скрывают целый мир.
Как отмечает сам Виталий Юрьевич Ниточкин, колоссальную роль в развитии авторского почерка во многом играет навсегда изменившая его мировоззрение японская концепция «Мусин» [7], согласно которой творец всецело погружается в свою работу и достигает особого состояния ума, позволяющего обрести полную свободу как в физической, так и ментальной плоскости. В соответствии с канонами Дзен-буддизма [8], художник предлагает довериться интуиции и качественно преобразиться как личность.
Помимо всего прочего, склонность к иррациональной рефлексии динамично меняющихся реалий невероятно многообразного мира роднит полотна Виталия Юрьевича Ниточкина с картинами известного бельгийского мастера Рене Магритта – ведущего сюрреалиста XX столетия. Отличаясь крайней образностью и символичностью, сюрреализм как идейное течение умело соединяет в себе сон и реальность, абсурд и адекватность, ложь и искренность [9]. На протяжении нескольких десятилетий излюбленным объектом духовных исследований Рене Магритта было обыкновенное зелёное яблоко, в котором живописец иронически наблюдал символ то любви и плодородия, то заблуждений и грехов (наиболее ярким тому подтверждением служат написанные в 1960-е годы шедевры «Прекрасные реалии» и «Сын человеческий»). Примечательно, что именно этот фрукт регулярно прослеживается на полотнах Виталия Юрьевича Ниточкина (рис. 6), будучи одновременно и данью уважения концептуально-метафизическим манифестам прошлого века, и ещё одним намёком в сторону христианских подтекстов. Превосходно обыгрывая великое множество двойных смыслов, автор явно стремится полностью стереть границу между мифом и логосом. Комментируя подобные постмодернистские феномены, хочется абстрагироваться от устоявшихся понятий и сделать шаг навстречу неизведанному. Впрочем, возможно ли это? Как полагал сам Рене Магритт, «волшебство сюрреализма само по себе ничего не значит: оно необъяснимо и непознаваемо» [10].
Вне зависимости от различных трактовок и интерпретаций, невозможно не признать значительный вклад Виталия Юрьевича Ниточкина в развитие не только современного российского искусства, но и мировой художественной культуры как таковой. Остаётся лишь один риторический вопрос: кто он –нетривиальный сказочник в духе Ганса Андерсена и Льюиса Кэролла, загадочный философ подобно японским монахам или схожий с Рене Магриттом творец-сюрреалист? Пусть каждый решит самостоятельно.

ИСКУССТВОВЕД И ЭКСПЕРТ МК РФ ПО КУЛЬТУРНЫМ ЦЕННОСТЯМ ДИАНА САЛАЦКАЯ


СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1.    Художественная галерея Online Art. Ниточкин Виталий Юрьевич. 2023. [электронный ресурс] (дата обращения: 17.07.2023) // URL: https://www.onlineart.ru/rus/painters.php?id=72
2.    Афиша. Выставка в Краснодаре: Виталий Ниточкин – там, где времени некогда быть. 2019. [электронный ресурс] (дата обращения: 17.07.2023) // URL: https://www.afisha.ru/exhibition/vitaliy-nitochkin-tam-gde-vremeni-nekogda-byt-234328/
3.    Андерсен Ханс Кристиан / А. В. Сергеев // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 714. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 1).
4.    Ерхов, Б. А. Андерсен / Б. А. Ерхов, Е. В. Смирнова. — М. : Молодая гвардия, 2013. — 256 c.
5.    Золотницкий, Д. Я. Границы безумия: интерпретации «Алисы в стране чудес»; «Алиса в стране чудес» и её адаптации: всё страньше и страньше / Д. Я. Золотницкий. — Текст : непосредственный // Мир Фантастики. — 2010. — № 79. [электронный ресурс] (дата обращения: 17.07.2023) // URL: https://www.mirf.ru/kino/alisa-v-strane-chudes-adaptacii/
6.    Азбука веры. Библия; Евангелие от Иоанна, Глава №10 (Синодальный перевод). 2023. [электронный ресурс] (дата обращения: 17.07.2023) // URL: https://azbyka.ru/biblia/?Jn.10&r
7.    山口諭助 著「無の芸術」、鈴木大拙、宇井伯寿 編『禅の文化』角川書店、1956年、101-120頁。
8.    古田紹欽「日本文化と禅」『第1巻 禅と芸術 I』ぺりかん社、1996年、11-31頁。
9.    Сюрреализм / Гальцова Е. Д., Степанова П. М. и др. // Социальное партнёрство — Телевидение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2016. — С. 525—527. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 31).
10.    Геташвили Н. В. Рене Магритт. Лучшие современные художники. — М.: Комсомольская правда, Директ-Медиа, 2016. — Т. 12. — 72 с.



Картина на фото: Ниточкин Виталий "Мальчик с яблоком", холст, масло